21. juuni 2016
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

Balteco: ekspordi sihtriikide hulk hajutab makromajanduslikke riske

Balteco turundusdirektor Merje Sumberg.
Ekspordi puhul tuleb mõista, et mida rohkem on riike, kus meie tooted müügil, seda paremini on hajutatud makromajanduslikud riskid, ütleb vannitootja Balteco turundusdirektor Merje Sumberg.

„Meil on põhimõte, et me ei ava kuskil välisriigis enda vannitoasalonge, vaid kasutame koostööpartnereid, kes tunnevad hästi kohalikku ärikultuuri ja klienti. Ekspordi puhul on ka oluline mõista, et mida rohkem riike, kus meie tooted müügil on, seda paremini on hajutatud makromajanduslikud riskid,“ ütles Sumberg intervjuus bestmarketing.ee-le.

„Ka meie saime tunda lööki, kui Venemaa turg järsult kokku tõmbus - inimestel polnud enam raha, et renoveerida vana elamist või soetada uut. Tavainimese varade väärtus kukkus sisuliselt ühe päevaga 60%,“ lisas ta.

Sumbergi sõnul eeldab edukas eksport peamiselt kahte asja: head toodet ja väga head koostööpartnerit, kes mõistab brändi identiteeti ja suudab seda edasi kanda. „Meie jaoks on kriitilise tähtsusega käia rahvusvahelistel messidel, kus ennast näidata, tutvustada uusi tooteid ja võimalusel leida edasimüüjaid. Sealt saab kontakte ja suundi, kuhu edasi liikuda, näha, kas koostööpartner vastab meie nõudmistele,“ märkis ta.

„Kuna meie kivivannid on luksuslikud ja kõrgemas hinnaklassis, peame hoolega valima oma partnerit, kes vastaks esindusnõuetele ja suudaks meie tooteid turustada. On tulnud ette olukordi, kus soovi avaldav välismaine ettevõte ei sobigi meie tooteid müüma. Selline telgitagune töö käib suurtel messidel väga tihedalt,“ selgitas Sumberg.

Huvitavamad õppetunnid seoses ekspordiga tulevadki Ida-Euroopast. „Praeguse seisuga pole me saanud oma uut identiteeti juurutada ei Venemaal, Valgevenes ega Ukrainas, sest nende võimude meelest on kahtlane, et me niimoodi oma logo ja templit muudame. Meie tooteid võidakse ainuüksi templi muudatuse ja arvel logo muutmise tõttu hoida tollis kinni x aega, sest uus identiteet tähendab neile pigem seda, et midagi kahtlast võib toimuda,“ rääkis Sumberg.

„Oleme sellest õppinud, et ei tohi kiirelt selliseid muutusi peale suruda, vaid andma neile rahulikult aega kohaneda. Meile on logo vahetus niivõrd elementaarne, kuid on riike, kus see tähendab suuri probleeme,“ hoiatas ta.

Loe pikemalt Äripäeva teemaveebist bestmarketing.ee.

Liitu Tööstusuudiste uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Liitu Tööstusuudiste uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Harro PuusildTööstusuudised.ee juhtTel: 519 355 24
Toomas KeltTööstusuudiste toimetajaTel: 50 72 816
Anu SoometsSündmuste programmijuht Tel: 5164397
Rain JüristoReklaamimüügi projektijuhtTel: 6670 077